Бойцовый кот Мурз (kenigtiger) wrote,
Бойцовый кот Мурз
kenigtiger

Categories:
  • Mood:

Русская романтика

Баир Иринчеев, всё больше специализирующийся по советско-финской, наткнулся на письмо русского, бежавшего из немецкого плена в 1943-м году. Текст переводился с русского на шведский и обратно.

Если эти строчки достигнут тебя и ты начнешь грустить о прошедших временах, пойди в сад, где мы пообещали быть верными друг другу в тени нехоженых дорожек. Там ночью волнами расходится рябью лунный свет, там тонут звезды в реке, и тебе не нужно убивать твою молодость чрезмерным горем.
Пусть будет так, что на нашу жизнь пала черная тень, пусть будет так, что я никогда не вернусь, но пусть выстоит, как скала, во всем наша великая и могучая Родина, Россия.
2/10 1943 Петр Аленчиков
24 октября 1943 года
Мы сбежали из немецкого лагеря в Норвегии в Швецию и находимся в этом чуме. Мы ничего не ели шесть суток.
Tags: военная история
Subscribe

  • Фильм Макса Фадеева и Сергея Белоуса взял приз на фестивале

    Хорошая новость. Фильм Макса Фадеева и Сергея Белоуса "Призраки. Солдаты забытой войны" не просто показали на фестивале документального кино…

  • Нимношк фоток текучки

    Ночь, ЛНР, связисты при свете фонариков пробуют собрать из двух карбюраторов бензогенератора один рабочий. В принципе, всё основное, что должно…

  • О звуковом сопровождении

    Предвосхищая вопросы относительно звукового сопровождения ремонта. В основное время фоном ставились подряд лекции военного историка Игоря Сдвижкова…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 0 comments