Бойцовый кот Мурз (kenigtiger) wrote,
Бойцовый кот Мурз
kenigtiger

Categories:
  • Mood:

Русская романтика

Баир Иринчеев, всё больше специализирующийся по советско-финской, наткнулся на письмо русского, бежавшего из немецкого плена в 1943-м году. Текст переводился с русского на шведский и обратно.

Если эти строчки достигнут тебя и ты начнешь грустить о прошедших временах, пойди в сад, где мы пообещали быть верными друг другу в тени нехоженых дорожек. Там ночью волнами расходится рябью лунный свет, там тонут звезды в реке, и тебе не нужно убивать твою молодость чрезмерным горем.
Пусть будет так, что на нашу жизнь пала черная тень, пусть будет так, что я никогда не вернусь, но пусть выстоит, как скала, во всем наша великая и могучая Родина, Россия.
2/10 1943 Петр Аленчиков
24 октября 1943 года
Мы сбежали из немецкого лагеря в Норвегии в Швецию и находимся в этом чуме. Мы ничего не ели шесть суток.
Tags: военная история
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Поскольку все взялись праздновать день рождения Че

    Московская зарисовка, без номера. “Кто вы, товарищ Гевара?”, март 2017. Там ещё вкладная ссылка на второе место хит-парада, про "Манежку" в 2010-м.

  • На официальное запрещение ФБК…

    а также по причине того, что в комментариях изредка спрашивают “А чо-чо там в итоге с URP-116 и магической цифрой 3950?”, поведём по следам тега…

  • Еще немного о сериалах

    Некоторые, конечно, считают, что самые зрелищные сцены второго сезона – это побоище с cиу и, на любителя, финал, с вешками. Но, по-моему, всё-таки…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 0 comments